Idioms

It is all the expressions that native speaker usually use, but others will be complicated or misunderstand their meaning. Anyway, I serve you just 10 expressions today. Let's learn!   
ສໍານວນທີ່ເຈົ້າຂອງພາສາມັກໃຊ້ແຕ່ຄົນທົ່ວໄປທີ່ບໍ່ເຄີຍຮູ້ມາກ່ອນຈະງົງ ແລະ ເຂົ້າໃຈຜິດໃນຄວາມທີ່ເຈົ້າພາສາຢາກຈະສື່ເຖິງຊຶ່ງຂ້າພະເຈົ້າຄັດສັນມາແມ່ນພຽງ 10 ສໍານວນເທົ່ານັ້ນແຕ່ຄວາມເປັນຈິງແລ້ວຍັງມີອີກຫຼາຍແຕ່ມື້ນີ້ເອົາຊໍ່ານີ້ໄປກ່ອນເດີມີຄໍາໃດແດ່ນັ້ນມາຮຽນຮູ້ໄປນໍາກັນເລີຍ:

1. a pice of cake ນີ້ເປັນອີກສໍານວນໜຶ່ງເມື່ອຟັງຄັ້ງທໍາອິດແມ່ນຈະງົງທັນທີ ເພາະອາດຈະເຂົ້າໃຈວ່າແມ່ນເຄັກບິ້ງໜຶ່ງ ແຕ່ຄວາມໝາຍໃນທາງສໍານວນທີ່ຈະຂອງພາສາໝາຍເຖິງແມ່ນຄາດເຄື່ອນໄປຈາກສິ່ງທີ່ຄິດ ແລະ ເຂົ້າໃຈນັ້ນ ເບິ່ງຄໍາແປງ ແລະ ຕົວຢ່າງໄດ້ເລີຍ.


2. scratch someone's back ຖ້າໃຫ້ແຍກຄໍາເຫຼົ່ານີ້ອອກຈາກກັນແລ້ວແປເທື່ອລະໂຕຄົງຈະເປັນໄປຄົນເລື່ອງຄື scratch ແປວ່າເກົາ (ເວລາຄັນ) someone's ຂອງຜູ້ຄົນໃດໜຶ່ງ ສ່ວນຄໍາວ່າ back ກໍ່ຄືຫຼັງນັ້ນເອງເມື່ອແຍກກັນອອກແລ້ວກະແປຄືເຫັນຫັ້ນລະ 555 ແຕ່ແປໃນແບບເປັນສໍານວນແລ້ວແມ່ນຈະໄດ້ເນື້ອໃນໃຈຄວາມດັ່ງນີ້:










No comments:

Post a Comment